* Оформляємо документи українською, англійською чи російською мовами. При необхідності можемо оформити документи іншими мовами
* Усі документи мають апостиль — отже, мають юридичну силу на території країни, для якої вони випущені.
Оформлення довіреності, прав на спадщину та будь яких угод
Згода на опіку або перевезення дітей
Оформлення заяв та інших документів
Оформлення довідки про перебування в живих
* Оформляємо документи українською, англійською чи російською мовами. При необхідності можемо оформити документи іншими мовами
* Усі документи мають апостиль — отже, мають юридичну силу на території країни, для якої вони випущені.
Для оформлення документа потрібна особиста присутність довірителя з документом, що засвідчує особу. Крім того, потрібні паспортні дані тієї людини, на яку оформляється довіреність.
Коли документ оформлено і підписано, нотаріус ставить на нього апостиль, перекладений тією чи іншою мовою. Після цього документ набуває юридичної чинності в тій країні, на яку оформлений апостиль. Проставлення апостилю входить у вартість послуги. Таке підтвердження ми надаємо на запит державних органів, нотаріусів, кредитних установ та інших організацій тієї країни, де передбачається використовувати документ.
Вартість документа – від $200. Ціна залежить від складності завдання та термінів виконання.
Увага! Нотаріуси не мають адвокатської ліцензії. Якщо вам потрібна правова допомога, то ми порекомендуємо вам відповідних адвокатів згідно до ваших потреб.
За допомогою довіреності можна передати іншій людині повноваження для здійснення будь-яких юридичних дій (наприклад, купівлі квартири або відкриття банківського рахунку). Довіреність оформляється письмово. У деяких випадках закон допускає оформлення довіреності у простій письмовій формі, але найчастіше цей документ необхідно завірити у нотаріуса.
Автотранспорт
Оформлення спадщини
Нерухомість
Судовий розгляд
Згода — це юридичний документ, за допомогою якого ви надаєте іншій людині право на вчинення певної дії. Наприклад, ви можете дозволити бабусі вашої дитини виїхати за кордон разом із онуком. У згоді необхідно чітко прописати всі умови та обмеження відповідно до закону.
Згоди
Офіційна заява — це письмовий документ, написаний від особи однієї людини або групи людей. У ній ви висловлюєте прохання або скаргу стосовно посадової особи якоїсь установи. Такий документ підлягає розгляду в установленому законом порядку.
Як правило, наші замовники пишуть заяви про реалізацію своїх прав або про відмову від цих прав (наприклад, про відмову від громадянства). У деяких випадках для здійснення певних нотаріальних дій необхідно написати заяву на ім’я нотаріуса. Наприклад, заява про прийняття спадщини повинна включати підтвердження факту прийняття спадщини заявником і прохання видати свідоцтво про право на спадщину.
Заяви
Відповідно до Закону про нотаріат, коли нотаріус свідчить про справжність підпису, він засвідчує не факти, викладені в документі, а виключно особу, що підписала документ. Тому документ підписується у його присутності — щоб нотаріус побачив факт підпису на власні очі.
У даному випадку нотаріус підтверджує, що копія документа повністю відповідає оригіналу. При цьому він не може відповідати за факти, викладені в документі, а лише звіряє відповідність тексту та засвідчує підпис прохача””.
В США нотаріусам заборонено завіряти вірність копій документів, якщо у них міститься державна чи медична таємниця і є гриф про неприпустимість копіювання (або гриф «таємно» / «цілком секретно»).
Якщо у вас залишилися питання, із задоволенням відповімо за телефоном +1 (312) 818-0668 або електронною поштою lexglobalus@gmail.com
Заповніть форму, і ми надішлемо список необхідних документів
Потрібно узгодити особистий прийом у нотаріуса
Підписуємо документ та відправляємо його на реєстрацію та апостиль
Отримуємо апостиль, перекладаємо його на потрібну мову та скріплюємо документи
В оригінальному документі припущено помилку. Ви можете виправити її у перекладі та завірити?
Чи має нотаріально засвідчені переклади термін дії?
Мені потрібно перекласти лише кілька сторінок документа та завірити переклад. Чи це можливо?
Навіщо окремо завіряти переклад диплому та додатку до нього? То хіба це не один документ?
Чи можна повторно завірити документ та його переклад? Чи мені доведеться знову платити за переклад?
Чи можу я перекласти документ сам, а ви його завірите нотаріально?
Яку печатку краще поставити: бюро перекладів чи нотаріуса?
Чим апостиль відрізняється від нотаріального засвідчення?