Послуги нотаріуса

  • Складаємо довіреності, злагоди та інші документи, що діють на території США, України, Росії, Білорусі, Молдови, Узбекистану та інших держав колишнього СРСР
  • Працюємо з найкращими нотаріусами та юристами
22 мови

Виконуємо наступні
нотаріальні дії

Оформлення довіреності, прав на спадщину та будь яких угод

Згода на опіку або перевезення дітей

Оформлення заяв та інших документів

Оформлення довідки про перебування в живих

* Оформляємо документи українською, англійською чи російською мовами. При необхідності можемо оформити документи іншими мовами

* Усі документи мають апостиль — отже, мають юридичну силу на території країни, для якої вони випущені.

«Я НЕ Є АДВОКАТОМ, ЯКИЙ МАЄ ЛІЦЕНЗІЮ НА ВЕДЕННЯ ЮРИДИЧНОЇ ПРАКТИКИ В ІЛЛІНОЙСІ. Я НЕ МАЮ ПРАВА СКЛАДАТИ ЮРИДИЧНІ ДОКУМЕНТИ, ДАВАТИ ЮРИДИЧНІ КОНСУЛЬТАЦІЇ З БУДЬ-ЯКИХ ПИТАНЬ, ВКЛЮЧАЮЧИ, ОКРІМ ІНШОГО, З ПИТАНЬ ІММІГРАЦІЇ, А ТАКОЖ ПРИЙМАТИ АБО СТЯГУВАТИ ПЛАТУ ЗА ЗДІЙСНЕННЯ ЦІЄЇ ДІЯЛЬНОСТІ».

Процедура оформлення документів

Для оформлення документа потрібна особиста присутність довірителя з документом, що засвідчує особу. Крім того, потрібні паспортні дані тієї людини, на яку оформляється довіреність.

Коли документ оформлено і підписано, нотаріус ставить на нього апостиль, перекладений тією чи іншою мовою. Після цього документ набуває юридичної чинності в тій країні, на яку оформлений апостиль. Проставлення апостилю входить у вартість послуги. Таке підтвердження ми надаємо на запит державних органів, нотаріусів, кредитних установ та інших організацій тієї країни, де передбачається використовувати документ.

Вартість документа – від $200. Ціна залежить від складності завдання та термінів виконання.

Увага! Нотаріуси не мають адвокатської ліцензії. Якщо вам потрібна правова допомога, то ми порекомендуємо вам відповідних адвокатів згідно до ваших потреб.

Довіреності

За допомогою довіреності можна передати іншій людині повноваження для здійснення будь-яких юридичних дій (наприклад, купівлі квартири або відкриття банківського рахунку). Довіреність оформляється письмово. У деяких випадках закон допускає оформлення довіреності у простій письмовій формі, але найчастіше цей документ необхідно завірити у нотаріуса.

Які бувають довіреності?

Автотранспорт

Придбання та перегін автотранспорту

Оформлення спадщини

Вступ або відмова від спадщини

Нерухомість

Приобретение и перегон автотранспорта

Судовий розгляд

Приобретение и перегон автотранспорта Оформление наследства Оформление наследства

Згоди

Згода — це юридичний документ, за допомогою якого ви надаєте іншій людині право на вчинення певної дії. Наприклад, ви можете дозволити бабусі вашої дитини виїхати за кордон разом із онуком. У згоді необхідно чітко прописати всі умови та обмеження відповідно до закону.

Приклади згод

Згоди

Виїзд неповнолітньої дитини за кордон;

Супровід неповнолітньої дитини;

Дружини (чоловіка)

Подружжя на відчуження, заставу чи купівлю частки (частини частки);

Подружжя на дарування частки (частини частки);

Подружжя на відчуження, купівлю чи оренду майна;

Подружжя на дарування майна;

Подружжя на заміну майна;

Дружина на укладання договору довічного утримання з утриманням;

Відмова від приватизації квартири/кімнати;

Реєстрацію місця проживання (прописка).

Заяви та інші документи

Офіційна заява — це письмовий документ, написаний від особи однієї людини або групи людей. У ній ви висловлюєте прохання або скаргу стосовно посадової особи якоїсь установи. Такий документ підлягає розгляду в установленому законом порядку.

Як правило, наші замовники пишуть заяви про реалізацію своїх прав або про відмову від цих прав (наприклад, про відмову від громадянства). У деяких випадках для здійснення певних нотаріальних дій необхідно написати заяву на ім’я нотаріуса. Наприклад, заява про прийняття спадщини повинна включати підтвердження факту прийняття спадщини заявником і прохання видати свідоцтво про право на спадщину.

Приклади заяв

Заяви

Виїзд неповнолітньої дитини за кордон;

Супровід неповнолітньої дитини;

Дружина на відчуження, заставу чи купівлю частки (частини частки);

Дружина на дарування частки (частини частки);

Дружина на відчуження, купівлю чи оренду майна;

Дружина дарування майна;

Дружина зміну майна;

Дружина на укладання договору довічного утримання з утриманням;

Відмова від приватизації квартири/кімнати;

Заява на реєстрацію (прописку);

Довідки про перебування в живих та посвідчення підпису

Відповідно до Закону про нотаріат, коли нотаріус свідчить про справжність підпису, він засвідчує не факти, викладені в документі, а виключно особу, що підписала документ. Тому документ підписується у його присутності — щоб нотаріус побачив факт підпису на власні очі.

Свідчення вірності копії документу

У даному випадку нотаріус підтверджує, що копія документа повністю відповідає оригіналу. При цьому він не може відповідати за факти, викладені в документі, а лише звіряє відповідність тексту та засвідчує підпис прохача””.

В США нотаріусам заборонено завіряти вірність копій документів, якщо у них міститься державна чи медична таємниця і є гриф про неприпустимість копіювання (або гриф «таємно» / «цілком секретно»).

Якщо у вас залишилися питання, із задоволенням відповімо за телефоном +1 (312) 818-0668 або електронною поштою lexglobalus@gmail.com

Кроки

1

Заповніть форму, і ми надішлемо список необхідних документів

2

Потрібно узгодити особистий прийом у нотаріуса

3

Підписуємо документ та відправляємо його на реєстрацію та апостиль

4

Отримуємо апостиль, перекладаємо його на потрібну мову та скріплюємо документи

Заповніть форму для
консультації

    Прикріпіть файл

    Ваші дані не будуть передані 3м особам

    FAQ

    01

    В оригінальному документі припущено помилку. Ви можете виправити її у перекладі та завірити?

    На жаль, ніяк не можемо – це незаконно. Єдиний спосіб виправити помилку – попросити орган видачі замінити документ.
    02

    Чи має нотаріально засвідчені переклади термін дії?

    Нотаріальний переклад документа не обмежений за часом. Він дійсний стільки ж, скільки оригінальний документ.
    03

    Мені потрібно перекласти лише кілька сторінок документа та завірити переклад. Чи це можливо?

    Так, ми можемо зробити вибірковий переклад. Запис про це буде вказаний на перекладі.
    04

    Навіщо окремо завіряти переклад диплому та додатку до нього? То хіба це не один документ?

    «Обложка» диплома та додаток до диплома — різні документи, мають різні номери, тому нотаріус завіряє їх окремо. Такі правила. Їх можна об'єднати лише в окремих випадках — наприклад, якщо університет скріпив і диплом, і додаток одним апостилем.
    05

    Чи можна повторно завірити документ та його переклад? Чи мені доведеться знову платити за переклад?

    Не прийдеться. У такому разі оплата буде лише за нотаріальне засвідчення.
    06

    Чи можу я перекласти документ сам, а ви його завірите нотаріально?

    Ми працюємо лише з професійними перекладачами. Редагування непрофесійно перекладеного документа іноді коштує дорожче, ніж грамотний переклад «з нуля». Саме тому ми не приймаємо на редактуру невеликі (1-2 сторінки) шаблонні документи: довідки, сертифікати, свідоцтва.
    07

    Яку печатку краще поставити: бюро перекладів чи нотаріуса?

    Це потрібно дізнатися в установі, куди ви маєте намір подавати переклад. Зазвичай це зазначено у вимогах до перекладу. Якщо нічого не вказано, переклад можна не завіряти або завірити печаткою бюро (якщо хочете підстрахуватися).
    08

    Чим апостиль відрізняється від нотаріального засвідчення?

    Апостиль є міжнародним підтвердженням того, що документ відповідає принципам Гаазької конвенції. Країни, які ратифікували та підписали цю конвенцію, не приймають певних типів документів без апостилю. Але в інших ситуаціях досить простого сертифікованого перекладу з печаткою бюро чи нотаріальним засвідченням. Все залежить від вашого конкретного випадку.

    Контакти